GRiSON

8. januar 2007

SLOVAR NAREČNIH IZRAZOV [B]

Shranjeno pod: Dekani — grison @ 8:29 popoldan

grison-kamniti-zid.JPG

B

baba - naziv za tržaško gospo, babica, stara ženska

babaca - močnejša ženska

baden - vinska kad

badil - lopata

badinj - vinska kad

bajs- bas

bakala polenovka

bakolo - ščurek

bala - krogla, izmišljotina

balancin - del vprege

balandur - balkon

balca vod čopina - brinova jagoda

balca vod njala - šiška

balca ud mjala – mjal je mlad hrast.

baleh - platnena vreča

balota - debeluška

bančica - krsta, zaboj, majhna skrinja, majhna krsta

banda - pihalna godba, drhal, skupina razgrajačev, kvartopircev, muzikantov

bandanje - veseljačenje

bandera - zgornji del koruznega stebla, zastava

bandete - zalizci

bandima - trgatev

bank - točilni pult

banka - krsta

bankuc - igra s kartami

barba - stric

bared - travnik

bareta - kapa

barufa prepir

bašaljek bazilika

baštiment parnik

bat - kladivo

baton - gumb

batuda - gramoz

be- bi

bejo - oni bi

beka - veja bekača

bekač - vrsta vrbe

baleg - žakelj, vreča

belica - vrsta oliv

ben - no, dobro

berom - birma

bešti bi

bešćica živalica

betbiti

betega trgovina

betegar trgovec

bevanda pijača

bićerin glažek

bigodin navijalka

bilca bilka

biljetić - listek

bira - pivo

biškot keks

bišon - dolg koder

biži grah

bjankarija belo perilo

blago živina

blečić krpica

bledas - blitva

blek - krpa

blizik - blizu

bloć, blok meja

bobić - bobek

bobići - mlada koruza v mineštri

bobota brbota

bocon - steklen balon

bokal - posoda za lulanje

bokalin - manjši bokal

bola - kolek

bombardin bariton

bondante - spodnje hlačke

boršeta - torbica

bošk - gozd

bot- krat

brače - kužek

brageše - hlače

brantela - manjša brenta

brava - pridna

brbat - dregati

brbuc - brada

brekić - psiček

briškola - igra s kartami

briškolon - igra s kartami

brižen - beden

brješe - hlače

brješnik - hlačnik

bročca - risalni žebljiček

brodet - ribji golaž

broncin - aluminjast lonec za kuho na ognjišču

brontolon - godrnjavec

brule - kuhano vino

brumon - priden

brvinac, brvinc - mravlja

bržole - koline, pleče

buba - boli

buboc - deček

bucat - cukati seno iz kope

bucanek - lesena palica s kavljem

bućek - skala

buganec - ozeblina

buh ga pomili - bog mu bodi milostljiv

buh lonaj - bog živi, pozdrav

buhebolhe

bukve - knjiga

burlin - norček

bus - bos

bušta - denarnica

buštin modrček

buža - luknja

buženkica bogomolka

bužec – ubogi

JUGO NOSTALGIJA 15

Shranjeno pod: Nostalgija — grison @ 6:05 popoldan

Pa poglejmo še naše sosede.

50 Dinara Leta 1992 v Bosni in Hercegovini

50-dinara-s.jpg

Mostar, takrat še neporušen in cel

50-dinara-z.jpg

Leto 1993 Jugoslavija

100000000000-din-s.jpg

aaah, saj ne vem (500 milijard)

100000000000-din-z.jpg

Ni pomota 11 ničel, znate to vsi prebrati?

SLOVAR NAREČNIH IZRAZOV [A]

Shranjeno pod: Dekani — grison @ 8:28 am

Moj oče je vedno govoril neke čudne besede. Včasih ga prav nič nisem razumel. Edina rešitev zame je bila Slovar narečnih izrazov mojega okolja. Starejši ljudje še vedno tudi danes uporabljajo domačo govorico. Kako se čudno sliši?

 

grison-kamniti-zid.JPG

A

ala - dajmo, stopimo

a la mata - noro

ala šu - zgani se

alora – torej

ambot - nekoč

an - eden

an lek - malo

an bot - enkrat

an, cvaj, draj - ena, dve, tri

anci - nasprotno, oziroma

anciprešcipresa, ena cipresa

angurjalubenica

anka - tudi

anomalo - malo, nekaj malega

antončca - pikapolonica

JUGO NOSTALGIJA 14

Shranjeno pod: Nostalgija — grison @ 7:21 am

Jugo inflacija je bila taaakoooo velika, da soodrezali štiri ničle.

Pa začnimo znova.

leto 1990

50 dinarjev

50-din-n-s.JPG

Mladost nam obeta nove čase.

50-din-n-z.JPG

100 dinarjev

100-din-n-s.JPG

zopet mlada dekleta

100-din-n-z.JPG

200 dinarjev

200-din-n-s.JPG

spomini na partizanska leta

200-din-n-z.JPG

500 dinarjev

500-din-n-s.JPG

na mladih svet stoji

500-din-n-z.JPG

1000 dinarjev

1000-din-n-s.JPG

t’stari nam teži

1000-din-n-z.JPG

Blog at WordPress.com.